Posted in

108指考英文考科-52


<中譯英>一、中譯英(占8 分)
說明:1.請將以下中文句子譯成正確、通順、達意的英文,並將答案寫在「答案卷」上。 2.請依序作答,並標明子題號(1、2)。每題4分,共8分。
1. 創意布條最近在夜市成了有效的廣告工具,也刺激了買氣的成長。

答案

答案:Creative banners have recently become an effective advertising tool in night markets and have also stimulated the growth of sales.。略解:「最近」用recently,時態需用現在完成式(have become/stimulated);「創意布條」譯為creative banners,「夜市」為night markets,「買氣」為sales(避免誤譯為buying atmosphere);兩個並列謂語(have become與have stimulated)語法正確,語意完整覆蓋「廣告工具」與「刺激買氣」,符合英文表達習慣。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


我要來個錯題通知
Powered by