哇來找 > 109指考國文考科-11 Posted in 109指考國文 國文109指考國文考科-11文意理解, 跨文化比較 <題組題>[題組:第10題到第11題]11. 下列甲、乙二文所述原作與譯作的關係,明顯屬於甲文所謂「歸化」策略的是:(A)保留古典英詩韻腳而譯為打油詩(B)宇文所安對「天地一沙鷗」的英譯(C)劉若愚對「星垂平野闊,月湧大江流」的英譯(D)弗萊徹讓〈旅夜書懷〉呈現維多利亞詩歌風格 答案 答案:(D)。略解:甲文「歸化」是遷就譯作語言文化背景,D弗萊徹用英國維多利亞詩風譯杜甫詩,符合歸化工策略;A是不當翻譯,B、C是異化(保留原文特色),故D正確 報錯 ChatGPT DeepSeek 試題內容 試題內容 選擇題答案 加入最愛清單 加最愛 相關試題109指考國文考科-10 國文 109學測國文試卷-40 國文 105指考國文考科-10 國文 105指考國文考科-11 國文 108指考國文考科-26 國文 110學測國文試卷-42 國文