Posted in

110指考英文考科-16

[題組:第16-20題]Do you know the difference between the terms meteoroid, meteor, and meteorite in astronomy? Many people find these words confusing. However, the difference is all about their 16 .
Meteoroids are far up in the sky. They are chunks of rock or metal that speed through space. Some are very large and may be hundreds of feet wide. Others 17 the size of a small stone. Most meteoroids travel around the sun in space and stay away from the Earth. However, sometimes a meteoroid will enter the Earth’s atmosphere. Friction with the atmosphere will cause it to 18 and burn while traveling at high speed. As a meteoroid begins to burn in the atmosphere, it leaves a streak of light. When this tail-like light is falling down toward the Earth, it is called a meteor, or a shooting star. Most meteors vaporize completely before they hit the ground. If any meteor 19 its fiery journey through the atmosphere and lands on Earth, it is called a meteorite. Large meteorites can cause great explosions and much destruction on the surface of the Earth. 20 , Barringer Crater in the American state of Arizona, measuring 1,200 m in diameter and some 170 m deep, was produced by a meteorite impact.
16. (A) size
(B) weight
(C) location
(D) temperature

[綜合測驗]
答案

答案:(C)。略解:句意為隕石相關術語的差異在於位置。後文分述三者在天空、大氣層、地面的不同位置,(A) size(大小)、(B) weight(重量)、(D) temperature(溫度)均不符,(C) location(位置)符合「位置區分」語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-19

[題組:第16-20題]19. (A) approaches
(B) survives
(C) confirms
(D) targets

[綜合測驗]
答案

答案:(B)。略解:句意為若隕星熬過大氣層燃燒並著陸,則稱為隕石。(A) approaches(接近)、(C) confirms(確認)、(D) targets(瞄準)均不符,(B) survives(倖存)符合「熬過燃燒」語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-21

[題組:第21-30題]Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its
own 21 . Who is correct? How do dialects differ from languages?
Two kinds of criteria are used to 22 languages from dialects. The first are social and political:
In this view, “languages” are typically written, official, and 23 , whereas “dialects” are mostly
spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a
navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can 24 which
dialect is chosen as the official language of a state.
Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so 25 in grammar, vocabulary, and
pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single
language. On the other hand, if 26 is difficult or even impossible, they are different languages.
On this 27 , Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish).
Speakers of these dialects normally have little 28 communicating with each other. Cantonese, on
the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can
hardly 29 with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy
nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making
Danish and Norwegian 30 as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would
actually feel happy about this classification.
(A) recognized (B) determine (C) sound (D) trouble (E) comprehension (F) ground
(G) right (H) converse ( I)similar ( J ) prestigious (K) distinguish (L) particular

[文意選填]
答案

答案:(G)。略解:句意為粵語是獨立語言。in its own right為固定搭配,表「憑自身資格」,(A) recognized(被認可的)、(B) determine(決定)等均不符,(G) right(權利,此處指資格)符合搭配與語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-22

[題組:第21-30題]Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its
own 21 . Who is correct? How do dialects differ from languages?
Two kinds of criteria are used to 22 languages from dialects. The first are social and political:
In this view, “languages” are typically written, official, and 23 , whereas “dialects” are mostly
spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a
navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can 24 which
dialect is chosen as the official language of a state.
Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so 25 in grammar, vocabulary, and
pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single
language. On the other hand, if 26 is difficult or even impossible, they are different languages.
On this 27 , Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish).
Speakers of these dialects normally have little 28 communicating with each other. Cantonese, on
the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can
hardly 29 with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy
nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making
Danish and Norwegian 30 as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would
actually feel happy about this classification.
(A) recognized (B) determine (C) sound (D) trouble (E) comprehension (F) ground
(G) right (H) converse ( I)similar ( J ) prestigious (K) distinguish (L) particular

[文意選填]
答案

答案:(K)。略解:句意為有兩種標準區分語言與方言。distinguish...from...為固定搭配,表「區分...與...」,(A) recognized(認可)、(B) determine(決定)等均不符,(K) distinguish(區分)符合搭配與語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-23

[題組:第21-30題]Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its
own 21 . Who is correct? How do dialects differ from languages?
Two kinds of criteria are used to 22 languages from dialects. The first are social and political:
In this view, “languages” are typically written, official, and 23 , whereas “dialects” are mostly
spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a
navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can 24 which
dialect is chosen as the official language of a state.
Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so 25 in grammar, vocabulary, and
pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single
language. On the other hand, if 26 is difficult or even impossible, they are different languages.
On this 27 , Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish).
Speakers of these dialects normally have little 28 communicating with each other. Cantonese, on
the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can
hardly 29 with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy
nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making
Danish and Norwegian 30 as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would
actually feel happy about this classification.
(A) recognized (B) determine (C) sound (D) trouble (E) comprehension (F) ground
(G) right (H) converse ( I)similar ( J ) prestigious (K) distinguish (L) particular

[文意選填]
答案

答案:(J)。略解:句意為語言通常是書面、官方且有威望的。與方言「被輕視」對比,(A) recognized(被認可的)、(F) ground(依據)等均不符,(J) prestigious(有威望的)符合「語言的官方屬性」語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-24

[題組:第21-30題]Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its
own 21 . Who is correct? How do dialects differ from languages?
Two kinds of criteria are used to 22 languages from dialects. The first are social and political:
In this view, “languages” are typically written, official, and 23 , whereas “dialects” are mostly
spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a
navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can 24 which
dialect is chosen as the official language of a state.
Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so 25 in grammar, vocabulary, and
pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single
language. On the other hand, if 26 is difficult or even impossible, they are different languages.
On this 27 , Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish).
Speakers of these dialects normally have little 28 communicating with each other. Cantonese, on
the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can
hardly 29 with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy
nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making
Danish and Norwegian 30 as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would
actually feel happy about this classification.
(A) recognized (B) determine (C) sound (D) trouble (E) comprehension (F) ground
(G) right (H) converse ( I)similar ( J ) prestigious (K) distinguish (L) particular

[文意選填]
答案

答案:(B)。略解:句意為權力群體可決定哪種方言成為官方語言。(A) recognized(認可)、(K) distinguish(區分)等均不符,(B) determine(決定)符合「權力決定官方語言」語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-25

[題組:第21-30題]25.Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its
own 21 . Who is correct? How do dialects differ from languages?
Two kinds of criteria are used to 22 languages from dialects. The first are social and political:
In this view, “languages” are typically written, official, and 23 , whereas “dialects” are mostly
spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a
navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can 24 which
dialect is chosen as the official language of a state.
Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so 25 in grammar, vocabulary, and
pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single
language. On the other hand, if 26 is difficult or even impossible, they are different languages.
On this 27 , Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish).
Speakers of these dialects normally have little 28 communicating with each other. Cantonese, on
the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can
hardly 29 with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy
nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making
Danish and Norwegian 30 as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would
actually feel happy about this classification.
(A) recognized (B) determine (C) sound (D) trouble (E) comprehension (F) ground
(G) right (H) converse ( I)similar ( J ) prestigious (K) distinguish (L) particular

[文意選填]
答案

答案:(I)。略解:句意為若兩種語言在語法等方面相似,使用者可互通,則為方言。(A) recognized(認可的)、(E) comprehension(理解)等均不符,(I) similar(相似的)符合「互通的前提」語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


Posted in

110指考英文考科-26

[題組:第21-30題]Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its
own 21 . Who is correct? How do dialects differ from languages?
Two kinds of criteria are used to 22 languages from dialects. The first are social and political:
In this view, “languages” are typically written, official, and 23 , whereas “dialects” are mostly
spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a
navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can 24 which
dialect is chosen as the official language of a state.
Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so 25 in grammar, vocabulary, and
pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single
language. On the other hand, if 26 is difficult or even impossible, they are different languages.
On this 27 , Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish).
Speakers of these dialects normally have little 28 communicating with each other. Cantonese, on
the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can
hardly 29 with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy
nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making
Danish and Norwegian 30 as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would
actually feel happy about this classification.
(A) recognized (B) determine (C) sound (D) trouble (E) comprehension (F) ground
(G) right (H) converse ( I)similar ( J ) prestigious (K) distinguish (L) particular

[文意選填]
答案

答案:(E)。略解:句意為若理解困難,則為不同語言。與前文「understand each other」對應,(A) recognized(認可的)、(H) converse(交談)等均不符,(E) comprehension(理解)符合「互通性」語境。 報錯
ChatGPT    DeepSeek


我要來個錯題通知
Powered by